المفعول المطلق وترجمته في سورة الإسراء إلى اللغة الإنجليزية: دراسة تحليلية مقارنة

المؤلفون

  • ابتسام بري مؤلف

الكلمات المفتاحية:

ترجمة معاني القرآن الكريم، معاني القرآن بالإنجليزية، المفعول المطلق

الملخص

تظل الترجمة القرآنية مقاربة بين لغة القرآن الكريم واللغة المترجم إليها؟ ومعلوم لدى أهل الاختصاص من المترجمين أن ترجمة معاني القرآن الكريم لا تكون دقيقة إلا في النادر القليل لما للغة القرآن من خصوصيات تتعلق بخصوبة الألفاظ أو مستتبعات التراكيب. وتأتي هذه الدراسة لتعرض موضوعا لغويا في سورة قرآنية كريمة هي سورة الإسراء وهو موضوع المفعول المطلق، وكذا ترجمته إلى اللغة الإنجليزية من خلال ثلاثة مترجمين وتقوم هذه الدراسة على التحليل والمقارنة.

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

المراجع

- القرآن الكريم

- al-Qurʼān al-Karīm

إعراب القرآن المنسوب إلى الزجاج، تحقيق إبراهيم الأبياري، دار الكتاب المصري القاهرة، دار الكتاب اللبناني لبنان د. ت

Iʻrāb al-Qurʼān al-mansūb ilá al-Zajjāj, taḥqīq Ibrāhīm al-Abyārī, Dār al-Kitāb al-Miṣrī al-Qāhirah, Dār al-Kitāb al-Lubnānī Lubnān D. t

الإمام أبو عبد الله محمد بن أحمد الأنصاري القرطبي، الجامع لأحكام القرآن والمبين لما تضمن من السنة وأحكام الفرقان، ط2، دار الكتب المصرية 1964

al-Imām Abū ʻAbd Allāh Muḥammad ibn Aḥmad al-Anṣārī al-Qurṭubī, al-Jāmiʻ li-aḥkām al-Qurʼān wālmbyn li-mā taḍmanu min al-Sunnah wa-aḥkām al-Furqān, ṭ2, Dār al-Kutub al-Miṣrīyah 1964

تفسير ابن كثير -ابن كثير - إسماعيل بن عمر بن كثير القرشي الدمشقي، دار طيبة، 2002

Tafsīr Ibn Kathīr-ābn Kathīr-Ismāʻīl ibn ʻUmar ibn Kathīr al-Qurashī al-Dimashqī, Dār Ṭaybah, 2002

محمد الخضر حسين، بلاغة القرآن الدار الحسينية للكتاب، 1997

Muḥammad al-Khiḍr Ḥusayn, Balāghat al-Qurʼān al-Dār al-Ḥusaynīyah lil-Kitāb, 1997

محمد الطاهر ابن عاشور، تفسير التحرير والتنوير، الدار التونسية للنشر والمؤسسة الوطنية للكتاب الجزائر 1984

Muḥammad al-Ṭāhir Ibn ʻĀshūr, tafsīr al-Taḥrīr wa-al-tanwīr, al-Dār al-Tūnisīyah lil-Nashr wa-al-muʼassasah al-Waṭanīyah lil-Kitāb al-Jazāʼir 1984

محمد الأمين بن محمد المختار الشنقيطي، أضواء البيان في إيضاح القرآن، عالم الكتب بيروت 1963.

Muḥammad al-Amīn ibn Muḥammad al-Mukhtār al-Shinqīṭī, Aḍwāʼ al-Bayān fī Īḍāḥ al-Qurʼān, ʻĀlam al-Kutub Bayrūt 1963.

Al Hilali Muhammad Taqi-udDin & Khan , Muhammad Muhsin: Transla-tion of the Meaning of The Noble Quran in the English Language, King Fahad Complex for the Printing of the Holy Quran, Madina, K.S.A,

THE HOLY QURAN (KORAN) English Translation of the Meanings and Commentary by Abdullah Yusuf Ali Formatting by William B. Brown.

التنزيلات

منشور

30-06-2019

كيفية الاقتباس

المفعول المطلق وترجمته في سورة الإسراء إلى اللغة الإنجليزية: دراسة تحليلية مقارنة. (2019). مجلة المجمع الجزائري للغة العربية, 15(1), 117-133. https://majala.aala.dz/index.php/majala/article/view/55